Rajia Hassib is the author of the new novel A Pure Heart. She also has written the novel In the Language of Miracles, and her work has appeared in The New York Times Book Review and The New Yorker online. Born and raised in Egypt, she lives in West Virginia.
Q:
How did you come up with the idea for A Pure Heart, and for your characters
Rose and Gameela?
A:
I wanted to write a novel that explored the complex personal and geopolitical
situations that form the backdrop of any terrorist attack. I’m always dismayed
by how often such attacks are spoken of as if they were easily explained. When
the terrorist is a Muslim, so many people seem too ready to buy into his own
justification of his heinous act.
But
research has proven that the real motives are much more complex than the simple
justifications that terrorists resort to in order to assume a moral position
that makes them believe their acts are good, not evil.
One
way to portray this complexity was to depict an attack where the terrorist and
his victims all belonged to the same religion, a very common scenario that
automatically rules out the most simplistic explanation of how the terrorist
justified murder through labeling his victims as infidels. So this was how
Gameela’s character was born—she was to be the victim.
Once
I started working on the personal stories of the various characters, Rose
emerged, first as a supporting character—the sister who is as different from
the religious Gameela as possible. Slowly, her story became more and more
interesting to me, and she ended up becoming the novel’s protagonist.
Q:
The New York Times review of the book says that the book's "most
distressing element...is the cutting analysis of how utterly exhausting it is
for any one individual to try to contain multitudes." What do you think of
that opinion?
A:
I think that’s a very astute observation, and one that cuts straight to the
heart of the struggles of almost all characters. Rose, Gameela, and Mark
certainly all grapple with this longing to bring about a harmonious existence
to the many, often contradicting aspects of their own characters, to their many
hopes and aspirations and how such hopes may crash with their ideal mental
images of themselves.
It’s
a struggle that immigrants, who embody different cultures, know very well, but
it’s also one that all of us who navigate our lives in the shadows of cultural
or religious conditioning should understand. It is hard enough to understand
who we truly are; it’s even harder to come to terms with the fact that none of
us is definable by a single attribute, that we all contain different attributes
that often struggle to coexist peacefully.
Q:
You note that you spent years working on the novel. How did you research it,
and did you learn anything that especially surprised you?
A:
I spent close to five years working on the novel. My research started with the
aim of creating believable characters, but from there the research evolved and actually
ended up steering the novel in directions I had not anticipated.
For
example, I started reading about Egyptology because I wanted to give Rose a
profession steeped in the history of the country she left behind (I’ll admit
this was a cynical motive), but what I discovered about Egypt’s ancient history
was so fascinating, so laden with meaning, that it ended up supplying the
novel’s main themes and even its title.
The
idea of striving for an unattainable purity of heart comes straight from the
ancient Egyptian Weighing of the Heart ceremony, where the dead were believed
to stand in front of 42 judges and proclaim their innocence of various
transgressions before declaring their purity and then having this alleged
purity tested by having their hearts weighed against the feather of Maat, the
goddess of truth and justice.
Learning
about this myth helped me articulate some of the themes I had been trying to
express: how people’s longing to be good and to do good is almost always there,
even as they commit the most atrocious acts, and how this can help explain
their need to justify these acts through ideology or religion (hence a
terrorist will claim that he is going God’s work, for example).
This
and many other similar discoveries meant that the research ended up feeding
into the novel and guiding its plot and themes, which I found to be very
gratifying.
Q:
What do you hope readers take away from the book?
A:
I hope they come out of the novel skeptical of simplification, assured that
people’s stories are always layered and complex. And I hope they develop
connections with the characters, feeling as if they have come to know Rose and
Gameela, Mark and even Saaber.
Finally,
I remember a question a professor once asked my class: what do you fear the
most about writing? Back then, I answered that I feared what writing would
unintentionally reveal about me—my personal traits that I lacked self-awareness
to notice but that my writing would expose.
I
had just learned about literary criticism, and was still struggling to come to
terms with the fact that authorial intention didn’t have to be taken into
account, when reading a work of fiction. I’m more comfortable with this notion,
now. It’s part of the risk and the beauty of writing fiction.
At
the end of the day, I hope that I’ve created a narrative that is complex and
authentic enough to serve as a medium that people can use to discuss and
express their thoughts and feelings. If readers can interact with A Pure Heart
and grapple with it as an enjoyable and thought-provoking work of fiction, then
they will have gained enough, and I would be satisfied.
Q:
What are you working on now?
A:
A new novel. Nothing I can talk about yet, except for one thing: my writing
process has always included a lot of revision (hence the five years working on
this one), and I usually end up writing two or three drafts of each novel
before settling on one that is good enough to be revised and honed and worked
on some more.
This
time around, I’m spending my time doing the research I need before I dive into
writing. I’m hoping that, if I have all the factual background I need
(researching the history and geography of my new novel’s setting, as well as
some main background information about the various characters’ professions and
so on), that I will perhaps be able to write a bit more efficiently and not
have to spend three years just to come up with a usable draft and then another
two revising. We’ll see.
Q:
Anything else we should know?
A:
Just that A Pure Heart is a work of fiction. I’ve repeatedly been asked if the
novel is autobiographical or if it’s auto-fiction, perhaps because the
protagonist is an Egyptian American and an immigrant and close to me in age.
The novel is not autobiographical at all—those traits are about the only ones I
have in common with Rose.
Also, if anyone does have any thoughts or questions
about the novel, I’m on twitter and I have a website (rajiahassib.com), so
please feel free to reach out and ask or leave a comment!
--Interview with Deborah Kalb
No comments:
Post a Comment