Annie Barrows |
Annie Barrows is the co-author, with her late aunt, Mary Ann Shaffer, of the bestselling novel The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society. She also is the author of the children's series Ivy and Bean, and The Magic Half, a novel for kids.
Q: You have written for
adults and for children. Do you prefer one type of writing over the other, and
if so, why?
A: I get this question a lot,
and I always have a tough time answering it. Usually, I try to avoid the whole
thing by saying that I like children readers better because they’re cuter.
Which is true—the cuter part, I mean—but evasive. This time, I’ll attempt a
real answer. Here’s what I like about writing for kids: you must know how it’s
going to end when you begin. You have to keep the writing tight; you can’t be
scampering down tangential paths or introducing subsidiary ideas that don’t
pertain to the story. It’s a little like poetry, in that the form demands
distillation and a very clear mind.
Here’s what I like about writing for grownups: you don’t
have to know every single thing before you begin. Meandering is allowed. You
can introduce ideas that don’t play out for a very long time. You can hint at
things. You can imply things. There is kissing.
In other words, what I like about writing for kids is
exactly the opposite of what I like about writing for grownups. I don’t exactly
know what to make of that in terms of preference. I guess I’m glad I don’t have
to choose between them.
Q: Did you expect The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society
to be such a huge bestseller, and what about it do you think appealed to so
many people? Would your aunt have been surprised at the reception the book has
had?
A: Well, we had a hint that
it was going to be popular when there was an auction for US publication rights.
And we thought it boded well that foreign rights were sold to twelve publishers
before the book was edited. And then when the booksellers who read the advance
copies kept raving about it—that seemed positive. But nothing, nothing, could
have prepared me for the tidal wave that occurred when the book was published.
Why do I think the book had such appeal? Because it’s
exactly like Mary Ann. I never in
forty-five years encountered anyone who could resist Mary Ann’s
storytelling. She delighted,
entertained, and enchanted everyone she ever met. Just like The Guernsey
Literary and Potato Peel Pie Society.
The
one person who might not have seen it like this is Mary Ann herself. I think she’d
have been shocked at the uproar. She was, actually, a rather shy person, and
she lived a pretty quiet life, so I doubt she would have enjoyed touring and
being interviewed. But she would have loved hearing from all the readers who
adored the book, and I like to think she’s been reading those letters and
emails over my shoulder for the past five years.
Q: You write on your website that you're a big fan of Edward Eager, who wrote Half Magic and other classics,
and that the title of your children's book The Magic Half is partly
inspired by Eager. What about his books do you particularly like?
A: I am a big fan of Eager in
particular and what I call domestic magic in general. What Eager does is place
magic in the context of regular life—as opposed to fantasy, in which the tale
occurs in another, magical world. As a
kid, I much preferred domestic magic, because it helped me maintain my hope
that someday, somehow, I’d have a magical experience myself. I also love Eager’s books (all of them!) because they’re character-driven, which is
rarely the case in a magic story. All too often, writers of magic stories opt
to resolve all issues by means of magic, because they can and because it’s
easy. Unfortunately, it’s also boring.
Q: How did you come up with
the idea for your "Ivy and Bean" series for kids?
A: When she was seven, my
poor kid ran out of books to read. I was outraged. I mean, I’ve run out of
books to read, but I’m fifty. She had
only been reading for a year, and it didn’t seem fair. I was in a total snit until I thought, Hey,
wait, I’m a writer. I can write her a book.
So I asked her whether she’d rather read a book about real life or about
magic, and she said she wanted to read a book about herself. Cool, I thought. I
can do that. And I did.
Q: You also have written several books under the name Ann Fiery. Why did you choose to use a different name for those books?
A: My real name is Ann Fiery
Barrows. Are you getting that? My middle name is Fiery. Fiery. What a happening name! And it’s buried there
in the middle, where no one ever sees it.
When I started writing, I thought, Here at last is my chance to display
my cool middle name. Ann Fiery. Oh my
god, what a fantastic pseudonym: Ann Fiery. Ann Fiery, author of the
best-selling...
Yeah, right. No one tells you about the pseudonymic cauldron
of doom. They just let you go right ahead and throw yourself into it. The
pseudonymic cauldron of doom is MAJOR SOCIAL ANXIETY caused by not knowing
whether you’re supposed to be acting like an author or yourself. E.g.: when signing a book for someone who
knows you as Annie Barrows, are you supposed to sign “Annie Barrows” or are you
supposed to sign “Ann Fiery”? And if you do sign “Annie Barrows,” does the
owner technically possess an autographed book or not? And what if people start
calling you Ann, which you’ve always loathed? And what if people start asking for
Ann on the phone, heretofore the signal that you can hang up because only
salespeople call you Ann, but now...
And before you know it, you’re fleeing madly through
darkened alleys, grunting and shrieking.
Q: What are you working on now?
A: Ooooh, the tenth Ivy and
Bean book is coming out this fall! It’s called Ivy and Bean Take the Case, and
it’s more or less Ivy and Bean’s answer to Nancy Drew. I think it’s totally
hilarious.
My next adult novel will be coming along in Spring 2014. It
doesn’t have a title yet, but I can tell you that it’s set in 1938, and it’s
about a girl who’s working on the Federal Writers Project. She’s sent,
protesting vigorously, to a small Southern town to write its history, and finds
herself boarding with a family that turns out to have played quite a big role
in said history. Everyone who’s ever read the manuscript describes the family
as terrifically eccentric, which I don’t understand at all. They seem completely
normal to me. Also funny—they crack me up.
They’ve been my best friends for the last five years, and already I’m
missing writing about them.
Q: Anything else we should know?
A: I’m very tall.*
*This is a lie.
--Interview with Deborah Kalb
No comments:
Post a Comment