Vanessa Hua is the author of the new novel A River of Stars. She also has written the story collection Deceit and Other Possibilities. She is a columnist for the San Francisco Chronicle, and her work has appeared in a variety of publications, including The Atlantic and Guernica. She lives in San Francisco.
Q: How did you come up with the idea for A River of Stars,
and for your character Scarlett?
A: While living in Southern California and pregnant with my
twin sons, I began reading news stories about mysterious maternity hotels.
Neighbors were asking why there were so many pregnant
Chinese women coming and going from suburban homes. The trash cans outside were
piled high with diapers and empty cans of formula. It sounded like a brothel in
reverse!
It turns out that there’s underground industry to house
these women who were coming to the U.S. to give birth, so that their children
would have American citizenship. What was it like, I wondered, to be so far
from home and family at one of the most vulnerable times in your life?
When I was pregnant, I found that people treated me very
kindly, very generously, offering me a place at the front of the line, or
giving up their seat.
But when you have a dozen pregnant women under one roof, who
gets the good wishes, who gets the sympathy—who is the Queen Bee? It seemed
like a situation ripe for drama and comedy.
As for Scarlett, she’s one of many immigrant strivers that
you’ll find in my fiction and in my journalism. I’ve long been fascinated by
the journeys they undertake, leaving behind everything to build a life in a new
country.
Q: During the course of the book, the main character and the
young woman she meets both give birth. What do you think the book says about
motherhood, and also about friendship?
A: The transition to motherhood is difficult—even if you
aren’t on the run, even if you have the support of your partner and your
parents. Scarlett and Daisy spar and snipe with each other, with tensions
sparked by differences in class, in age, but come to rely on each other,
forming a ragtag family all their own.
Q: How was the novel's title chosen, and what does it
signify for you?
A: In Chinese myth, the cow-herder and fairy weaver fall in
love. The fairy’s mother, the Goddess of Heaven, parts the lovers, but once a
year, a bridge of magpies allows them to reunite. For me, the story signifies
the longing and loss not only between the couples in the novel, but also of
immigrants, and of mothers and daughters.
Q: Scarlett, who is from China, is living in the U.S. on a
temporary visa. What do you hope readers take away from her story when it comes
to immigration issues?
A: I’m deeply troubled by the rising xenophobic
anti-immigrant rhetoric that casts newcomers as criminals, as leeches, that
doesn’t reflect the complexity of an individual’s history and circumstances and
motivations.
When you deny someone their story, you deny their humanity,
and in Scarlett’s story, I hope that readers may aspects they can identify and
relate to, and that they’ll enter a vibrant new world, that they will want to
share with others.
Q: What are you working on now?
A: A teasing glimpse of documentary footage inspired my
current project: the jowly Chairman Mao surrounded by giggling teenage dancers.
Intrigued, I imagined how one of his lovers might have influenced the course of
the country’s youth revolution.
--Interview with Deborah Kalb. Here's a previous Q&A with Vanessa Hua.
No comments:
Post a Comment