Cathleen Schine is the author of the new novel They May Not Mean To, But They Do. Her other novels include The Three Weissmanns of Westport and Fin & Lady. Her work has appeared in a variety of publications, including The New Yorker and The New York Review of Books. She lives in Los Angeles.
Q:
How did you come up with the idea for the Bergman family in your new novel?
A:
There was moment, a long moment a few years back, during which my father was
dying, my step-father was dying, my mother was overwhelmed with work and
care-giving, and I could really think about nothing but was going on with them.
Nothing else.
I
was a crazy person. Everything I did, everything I said, everything I thought
revolved around this. And I realized that every time I spoke to my friends,
this is all they talked about, too – the conflicts and guilt and love and anger
and helplessness and frustration over their aging parents.
It
was not a subject I wanted to write about at first, I was afraid of it, it was
too personal, I wasn’t writing a memoir, after all. And I’m not interested in
writing a novel with a social “theme.” But it turned out to be the only thing I
could write about, something I had to write.
The
Bergman family is not my family, although I have of course drawn on things from
my own experience and observations, and I took notes whenever my mother said
something funny, which is frequently, and the Bergmans were initially inspired
by my own dismay at the aging of my family.
But,
as always happens (and if it doesn’t happen, there is no book), the Bergman
clan took on a shape of their own and a life of their own.
Q:
The members of this family obviously care deeply about one another, and yet
they drive one another crazy. How did you decide on the book’s title—which
comes from a Philip Larkin poem you cite in the novel--and what does it signify
for you?
A:
Well, when in a place of ironical despair: first stop, Philip Larkin. But it’s
always been a favorite poem, and Joy, the mother in the book, turns the first
two lines of the poems around, describing the psychological and emotional
manhandling a parent gets from children, rather than the other way around.
I
went through a lot of titles, some of them clever, some plain, but this line
kept calling me back. It says so much about family relationships and human
beings, really – blithely unaware of the impact and the result of half of what
we say and do.
Q:
Old age is one of the themes running through the novel, as is middle-aged
children’s relationships with their elderly parents. Why did you choose those
issues to highlight in this book?
A:
I was obsessed with what was happening around me, as I said. But I have been
preparing to be old since I was 20. I was a 20-year-old octogenarian, really.
I
was in the hospital for a year when I was 20, and in a rehab center where many
of my fellow patients were elderly stroke victims, and the struggle to get
through a day doing what healthy people take for granted – brushing your teeth,
tying your shoes, getting up to shut the window, getting on a bus, getting your
wheelchair up a curb or through a door – made a big impression on me.
Being
in a wheelchair when you’re so young, seeing so many incapacitated people,
being so dependent, did not make me want to go out and climb Mt Everest when I
got better, the way it would a more optimistic less morbid person, I suppose.
It
made me want to be prepared for my next stint in a wheelchair: the driving
force in my life has been to have enough money when I’m old and incapacitated
to take taxis. This has been my model for financial planning. This has kept me
up at night for over 40 years!
Q:
Your book deals with some difficult subjects—old age, death—and yet it’s
incredibly funny. What do you see as the right blend between seriousness and
humor in your books?
A:
I don’t see the difference, I suppose. Of course there is the literary danger
on one side of sentimentality and on the other of burlesque, but that is an
issue of craft and taste and style and sensibility. Not that different for
either serious or comic moments – just trying to get it right.
This
book is more serious than my other books, I think, because what I was trying to
understand in it is a more painful subject, more painful than physical pain,
than friendship, than passion, than love – the subjects of previous books. It’s
the ultimate subject, which is death, or at least acknowledging mortality and
then carrying on anyway.
But
creating a character or a relationship or an event in a book is really an
exploration of that character, relationship, or event, and sometimes what you
discover is funny. And sometimes it’s not. Usually it’s both. That’s how I
experience the world, anyway.
Q:
What are you working on now?
A:
I am in that panicky “thinking” stage. After every book, I am absolutely
certain it will be my last and that I will never have an idea again. One of
these days I’ll be right, too! Mark my words! But I have a germ of an idea that
I hope will work itself into something.
--Interview with Deborah Kalb. For a previous Q&A with Cathleen Schine, please click here.
No comments:
Post a Comment