Ruchama King Feuerman is the author of the novel In the Courtyard of the Kabbalist, a finalist for the National Jewish Book Award. It is available now as an e-book, and will be published in paperback in March. Her other work includes the novel Seven Blessings. She lived in Israel for 10 years and now resides in New Jersey.
Q: How did you come up with your main characters, Isaac and
Mustafa, and why did you decide to switch back and forth between their points
of view?
A: Years ago, when I lived in Jerusalem, I met a kabbalist. Think
of a kabbalist as a holy hands-on psychoanalyst. Many people came to him
for advice.
There was a wonderful anything-goes atmosphere in his
courtyard. The place attracted Yeshiva students, soap opera actresses,
depressed matchmakers, the occasional Arabic man or woman, star soccer players,
businessmen without businesses, singles seeking magical solutions to find their
soul mates, people from all corners of Israeli society.
At one point, I met the kabbalist’s assistant. The man
floored me. He was brilliant, penetrating. I thought, Whoa, why is this guy
just the assistant? I got intrigued, wanted to know what kind of life
situation would make a man take on this job.
What about the kabbalist’s wife – did she resent all the
people who took over her husband’s life, and did she have any kabbalistic
aspirations of her own? I never met the kabbalist’s wife in real life, but a
story began to spin.
Then there’s Mustafa, an Arab janitor on the Temple Mount
with a horrible case of torticollis – his neck twists permanently over one
shoulder. Somehow this man so different from myself wandered into my
creative unconscious and I had no idea why.
But then I recently saw the wonderful movie Saving Mr.Banks, and it touched so many chords in me. It becomes clear that Travers wrote
Mary Poppins to save her talented drunk of a father. She carries the psychic
burden of her father’s failures and it weighs heavily on her.
My father’s life, his struggles, also weighed heavily on me.
Like Mustafa, he suffered from a strange physical deformity – he was missing an
ear from a car accident as a child. He was often hospitalized for one
thing or another.
What's more, I bore the heaviness of the doomed marriage
between him and my mother and the humiliating jobs he had.
In my eyes, his struggles made him a mythic character. With
every tale he told, I couldn’t help but hear not just his stories but his
Story, of all his life struggles, and to me they became one.
Always I felt a scorching pity. I carried the pain he didn’t
want to feel. But that’s what children do. Their consciousness exceeds
that of their parent. We know the part they don’t want to or can't own up
to. And a novelist's knowledge of his characters will invariably exceed
their knowledge of themselves.
People who have read the book often ask me: How did you slip
into the mind of someone so radically different from yourself?
I too had thought it would be impossible and so I put off
writing about this Arab man who for years stalked my imagination.
How strange, how wonderful to discover then, as soon as I
began to put words down on paper, that I felt so close to Mustafa. He was as
painfully close and tender to me as my own father.
Q: Why did you choose Jerusalem in the late 1990s as your
book's setting, and what does Jerusalem symbolize for each character?
A: The late nineties struck me as a confluence of several
storms. The Oslo Accords were starting to disintegrate, suicide bombings were
happening every other week, and there was a change of government, from the
right-wing Bibi to the more left-wing Ehud Barak, and serious talk about giving
Jerusalem to the Palestinian Arabs.
The Marwani mosque, the largest mosque to be built in
Israel, was being constructed at that time, and major excavations of the Temple
Mount were taking place, pretty much without regard to the site’s archeological
treasures.
The country was still nursing psychic wounds from Prime
Minister Rabin’s assassination, and hatred of the Orthodox was everywhere.
A time of intense pain and intense hope, and everyone
thinking the other side was insane, delusional. So much seemed at stake.
Although to be honest, that always seems to be the case in Israel.
As for what Jerusalem symbolizes to my characters – for
Isaac, Israel is a place to heal, spiritually, emotionally, a place to fulfill
his destiny as a Jew.
For Mustafa, Jerusalem is just a placeholder until he
finally is allowed to return to his village, his family, where his mother
lives. Jerusalem, the Temple Mount/Noble Sanctuary, is the place where he
works, period. From his invisible perch on the mountain, everyday he sees all
the tour guides passing through, he hears and sees all, the three major
religions. He’s getting an education but doesn’t know it.
Q: The third main character, Tamar, is important to both
Isaac and Mustafa, but you don't tell the story from her perspective. Why is
that?
A: Believe me, I tried. She set me back years. I could never
enter her character the way I would’ve liked, to the point where I physically
ached for her and worried about her. Something was always holding me back.
Maybe it’s because I didn’t pity her enough. (Pity is often
the portal by which I enter my characters.) She is so vivid, so gorgeous, so
much fun. I guess I’m more drawn to angst-ridden characters. That’s my own
prejudice, of course -- that the beautiful don’t suffer, not like the homely or
merely attractive.
Q: Do you know how your books will end when you begin
writing, or do your characters surprise you?
A: I don’t always know the ending but I do know where the final scene will take place, the setting. Setting and situation sound similar – one affects the other, I find. As for characters, I know what I want to squeeze out of them but there is always some wiggle room, a space to be surprised.
Q: What are you working on now?
A: Short stories, my favorite. And I’m playing with a novel
idea that’s been percolating for years. It’s set in Albania, of all
places. I also have a kind of sequel in mind to my kabbalist novel.
Q: Anything else we should know?
A: I really had no choice but to write this novel. The
kabbalist’s courtyard is such a rarified world that begged to be captured.
The epigram to my novel is, “If I tell you my story, you
will listen for awhile, and then you will fall asleep. But, if, as I tell
you my story, you begin to hear your own story, you will wake up.” (Hassidic
saying)
This sort of answers your first question, why my two main
characters need to be interacting with each other. In my book I’m kind of asking people to develop a holy
imagination that would allow them to see the other, especially the shleppers
and the people you’d really rather not know.
--Interview with Deborah Kalb
No comments:
Post a Comment